Войдите, чтобы сохранять историю комментариев, голосовать за комментарии и создавать закладки
Регистрация
Авторизация
Авторизовываясь, вы соглашаетесь с правилами обработки данных
Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google. Применяются Политика конфиденциальности и Условия использования.
Войдите, чтобы сохранять историю комментариев, голосовать за комментарии и создавать закладки
Регистрация
Авторизация
Авторизовываясь, вы соглашаетесь с правилами обработки данных
Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google. Применяются Политика конфиденциальности и Условия использования.
Войдите, чтобы сохранять историю комментариев, голосовать за комментарии и создавать закладки
Регистрация
Авторизация
Авторизовываясь, вы соглашаетесь с правилами обработки данных
Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google. Применяются Политика конфиденциальности и Условия использования.
Войдите, чтобы сохранять историю комментариев, голосовать за комментарии и создавать закладки
Регистрация
Авторизация
Авторизовываясь, вы соглашаетесь с правилами обработки данных
Этот сайт защищен reCAPTCHA и Google. Применяются Политика конфиденциальности и Условия использования.
Перевод с грузинского Александра Эбаноидзе
О книге
Сойка-зяблик-перепелка, дятел-жаворонок-пчелка... Энки-бенки-сикли-са, энки-бенки-да, кто замешкался, ушел на-всег-да...
Три дня из жизни Нинцо и Кетеван, которую все зовут Кнопкой, двух тринадцатилетних девочек из деревни, оказавшейся в эпицентре затянувшегося военного конфликта. Все, кто мог воевать, ушли на фронт, дома остались старики, женщины и дети. Голод, нищета, болезни, страхи. Подростки взрослеют слишком быстро, слишком быстро начинают понимать, что к чему и как выжить. Безжалостный, реалистичный и пронзительный дебют молодой грузинской писательницы Тамты Мелашвили -- о войне, где бы она ни происходила: в Грузии, Сирии, Афганистане, на Украине... И о детях, которые становятся ее заложниками.
2013 -- Немецкая премия по детской литературе
2015, 14х20см
88 стр.
18+, в книге содержится нецензурная брань
ISBN 978-5-91759-356-2